『真』模型

這個月辦公室正在裝模作樣。

電腦螢幕上的紙條寫著:「電腦是壞的,不能使用。他只是示意的『真』模型!」但桌巾加八十分。
今月のオフィスさんはもったい振っている。
スクリーンの上のノートに「パソコンが動かなくなってしまった!使用できません。これは説明図用の『本当の』模型。」と書いています。でもさぁ、テーブルタオルで80点を取った。




もったいぶる【勿体振る】put on airs
たわいないことをもったい振って話すくせがある
He has a way of talking nonsense with an air of importance.
彼はもったい振るので級友に嫌われている
He is disliked by his classmates for being pretentious
いくらもったい振ったって君の素性は分かっている
It doesn't make any difference what airs you put on ─ we know your background.
模型(もけい)

沒有留言:

張貼留言